幸福一词是大家所熟悉的,也是人们所盼望的,甚至可以说是梦寐以求的,但是幸福却是可遇而不可求的。我查阅了现代汉语词典,它压根儿就没解释,看来编撰者是持谨慎态度,因为这种众说纷纭的东西不可乱言,典籍必须有威严性,权威性,严肃性,谨言慎行是君子之道。我随后有查看了百度,给出的解释是:
是指一个人的需求得到满足而产生长久的喜悦,并希望一直保持现状的心理情绪,并不与快乐、快感、方便划等号。幸福感=R*满足感(R:幸福商)。幸福划分为四个维度,满足、快乐、投入、意义。每个维度的幸福都是好的,但是将浅层次的快乐转化为深远的满足感和持久的幸福感是一件益处更大的事情。对于幸福的诠释涉及了哲学、心理学、社会学、经济学、文化学等多个学科。 我并不想谈论这个复杂的问题,这是学究们热衷的事情,他们会在历史的故纸堆里翻找出若干资料用以佐证自己平生所学,从而证明自己学富五车,没有枉读诗书。
今天下午去参加了一个保险公司推销会,年前他们就打电话给我,让我参加他们的所谓活动,我没搭理他们,可是今天上午又有一个女士打电话给我,让我一定去一趟,说是她们完不成任务,领导会对她们进行经济处罚,人都活得不易,恻隐之心油然而生,于是去听了一个多小时。
那个所谓的赵总就向我们卖弄他的学问,他用投影仪把“幸福”两个字放大了投影在银幕上,玩的却是算命先生的拆字游戏,他说,幸福的“幸”首先要有土地,其次要有钱,他说“幸”字的下半部分是“钱”字符号,银行写存单前面都用这么一个符号,这真的是牵强附会了,“幸”字下半部分是“羊”字的变异,跟银行羊角符号可能有某种联系,也可能毫无关系,但是绝不能等同于钱。更让人不可思议的是他竟然将“福”字的示旁说成衣服,说幸福就是有土地有钱有衣服,示在古代是与祭示,敬神等有关的精神活动,对于“福”可理解为赐福,祈福,与衣服一毛钱的关系都没有,衣旁是两点,示旁是一点。他还进一步说,由俭入奢易,由奢返俭难。其实民间有云,世间只有享不了的福,没有受不了的苦。一个高官一天被拿下了,坐牢他坐不坐?没有自由,他活不活?反过来,一个乡下老婆子让她天天吃山珍海味,她一定闹肚子,刘姥姥在大观园就过不惯。拿这种连小学生都糊弄不了的理论竟然在大庭广众讲课,这帮人脸皮也真够厚的,即使比不上长城,至少比紫禁城城墙不会薄,听得我直打瞌睡,一个多小时啊!我如坐针毡,后悔不迭,不过后来一想,不入虎穴焉得虎子?你不听一听他怎么讲座怎么知道他们是怎么坑人乃至坑爹的?
幸福说到底就是内心的平静,有人高官厚禄我不动心,有人腰缠万贯我不羡慕,有人美女左拥右抱我不担心自己肾亏,我过我的日子。困难我顶着,灾难我扛着,死亡我坦然面对着,人生我从容走过。朝阳我迎接,夕阳我目送,春花我领略,秋月我欣赏。骗子我冷眼,死了我闭眼。
我可以说,我就是幸福的。
评论